تولید محتوای تورکی

تولید محتوای تورکی

«جاهل»ین «عالم'ین سؤزو»ندن باشا دوشدویو هئچ بیر زامان دوز اولا بیلمز؛ چونکی جاهل، ائشیتدییی سؤزو، اؤزو بیلمه'دن اؤزونون آنلادیغی شئیه چئویرَر.

کیچیک بئیین'لرین اؤزلریندن بؤیوک واقعه'لره واکنشی، دوز اولا بیلمز؛ چونکی اؤزلرینین آنلادیقلاری مطلبه چئویرَرلر و بونا گؤره ده پارادایم'لار میدانا گلر.

بیز اطرافیمیزدا باش وئرن واقعه'لری اولدوقلاری کیمی باشا دوشه بیلمه'دیییمیز اوچون، اونلاری اؤز ذهنیمیزین مدل'ـی اساسیندا تعبیر و تفسیر ائدیریک.

**********************

برداشتِ «نادان» از «حرفِ دانا» هرگز نمی‌تواند درست باشد؛ چرا که نادان، چیزی را که می‌شنود، ناخودآگاه به چیزی که برای خودش قابل #درک باشد #ترجمه می‌کند.

واکنش مغزهای کوچک به وقایع بزرگتر از خودشان، نمی‌تواند درست باشد چون اکثرا به مطلب قابل درک برای خود ترجمه می‌کنند و بر همین اساس #پارادایم ها شکل می‌گیرند.

نمی‌توانیم وقایع اطرافمان را آن طوری كه واقعا هست، درک کنیم، پس بر اساس #مدل_ذهنی خودمان #تفسیر و #تعبیر می‌کنیم.

نظرات

    هیچ نظری ثبت نشده است
کاربر گرامی لطفا جهت درج دیدگاه وارد حساب کاربری خود بشوید